На исходном языке:
En el castillo de donde las dan las toman
hay una cama reservada para ti.
Alguien te vio salir volando en una escoba,
no había necesidad ninguna de mentir.
Y no es que yo este disfrutando
mirando como sufren los demás,
pero es que ya iba siendo hora
de que compruebes por ti misma
como duele lo que sueles regalar
a quien sólo te adora.
En las revistas tan bonitas que te compras
están contando mentiras sobre ti.
No quiero hacer leña del árbol justo ahora,
pero de ésta cómo vas a salir.
Si necesitas una mano
ya sabes donde tienes que llamar
para que te den de lado,
que yo estaría encantado
si pudiera devolverte la mitad
de lo mismo que me has dado.
Переведено с английского на русский язык:
В замке, где они дают взять
это кровать для вас зарезервированы.
Полет из git я видел веник,
не было никакой необходимости врать.
И не что мне нравится
смотреть, как они страдают от других,
но это уже был тот час,
что вы проверить на себе даже
как это больно, то, что, как правило, вам
для тех, кто имеет больше, чем вы Обожает.
Все очень можно зарегистрировать
Это говорить ложь о вас.
Я не хочу сделать дрова вала прямо сейчас,
но это как вы закончите.
Когда вы держите руку
ты знаешь куда нужно позвонить
чтобы дать вам Стороны,
Я буду счастлив
Если бы я мог вернуться половина
то, что ты мне дал.