На исходном языке:
(Coro)
¡Llévame pa’ tu casa! Hazme olvidar que me siento tan solo.
¡Llévame pa’ tu casa! Dame calor que hay un frío en mi lecho.
¡Llévame pa’ tu casa! Hazme soñar, dame tu suave cariño.
¡Llévame pa’ tu casa! Que en la mía, nadie me espera.
(Verso 1)
Son las doce de la noche en la ciudad,
la hora donde se siente más soledad.
En el banco del bar con trago en mano,
mirando la pista y soñando
de amor o de contacto humano,
interpersonalmente mesadaptado.
Es re-difícil pescar sin anzuelo,
hay que ganarse carnada y gusano.
Que la mar ya no tiene pescado.
¿Quizás tu red ya se ha desgarrado?
En alguna tormenta tropical
se ha roto el corazón del capitán.
(Coro)
(Verso 2)
Mujer sin nombre, desconocida,
tú no entiendes lo que pa’ mí representas.
Me das confianza, inspiración,
tus ojos son espejos, mi reflexión.
Y necesito sentir tu deseo,
aunque tu alma siga un misterio.
Que el rechazo ya me ha dañado,
cúrame con el poder de un abraso.
Y no me sueltes antes del amanecer.
La ansiedad de que hay que volver
a nuestra vida normal aburrida
donde mi alma se siente solita.
(Coro)
(Verso 3)
A veces siento un hueco en mi pecho,
comiendo adentro, creciendo.
Y la verdad, ya casi me da miedo
el sentimiento de saudade completo.
La esperanza del naufragado
mirando las aguas deshidratado.
Qué sarcástico no poder beber
si el amor es agua y uno tiene sed.
Pero la sal obstruye las arterias,
no sientes sangre corriendo por tus venas.
Ya no se mueve el ventrículo,
que le toco infarto a Cupido.
(Coro)
Перевод на русский:
(Хор)
Тащи меня pa’ ваш дом! Дай мне забыть, что я чувствую, только.
¡Llévame pa’ твой дом!!!Дай мне тепла, нет холода в моем кровать.
¡Взять меня папа дома!!!Я мечта, мне мягкий дай привязанность.
Llévame ¡па’ ваш домой! В шахте, не дожидаясь меня.
(Стих 1)
Двенадцать ночи, в город,
время, в котором вы чувствуете себя наиболее одиночество.
На пляже в баре с бокалом любимого напитка в руке,
взглянуть на трассу и мечта
любовь или контакт человек,
interpersonalmente mesadaptado.
С ре-жесткий рыбалка без крючка,
есть номер приманки и червь.
Что моря больше нет рыбы.
Может твоя сеть, которая уже разорвал?
В тропический шторм
разбил сердце капитан.
(Хор)
(Стих 2)
Женщина без имени, неизвестный,
вы не понимаете, что pa’ Я представляю.
Вы даете мне уверенность, вдохновение
твои глаза-зеркало моей отражение.
И мне нужно чувствовать твое желание,
хотя его душа следуйте загадкой.
Отказ, что они уже повреждения,
исцели меня с силой himura.
И я не держите перед рассветом.
Страх, что он снова
на наша нормальная жизнь скучна
где она чувствует моя душа Обычная.
(Припев)
(Стих 3)
В Иногда я чувствую пустоту в груди,
Поесть в, расти.
И правда, он почти не дает мне страх
чувство saudade полный.
Надежду кораблекрушение
глядя на воду обезвоженный.
Что было бы неловко не быть в состоянии пить
если любовь-это вода, и надо Жажда.
Но соль закупоривает артерии,
Разве вы не чувствуете прилив крови в ваших венах.
После того, как не движется желудочка,
что мы играем сердечного приступа Амур.
(Хор)