Оригинал:
I’m out of my mind on John Barleycorn
He’s such a physician, his fingers are warm
Of my inhibitions, I have been shorn
And I’m gone, gone, gone
All of my fear and most of my pain
Ran hand in hand to catch the last train
From Waverley station and while I remain
I’m still gone, gone, gone
Ah whiskey head
You’re mine to take to bed
Ah whiskey head
Young women and men, please, listen to me
They tell you that drinking can’t set you free
Well here I am standing and I disagree
‘Cause I’m gone, gone, gone
I’m out of my mind on John Barleycorn
He’s such a physician, his fingers are warm
Of my inhibitions, I have been shorn
And I’m gone, gone gone
Gone, gone, gone, gone, gone, gone, aah
Переведено с английского на русский язык:
Я не в своем уме, John Barleycorn
Он врач, его пальцы теплый
Мои запреты, я была обритая
И я пошел, пошел, пошел
Страх и мне очень боль
Побежали рука об руку, чтобы успеть на последний поезд
Из Уэверли станции, и пока я остаюсь
Я все равно пошел, ушел, ушел
Ах виски голова
Ты моя, для носить в постель
Ах виски в голове
Молодые женщины и мужчины, пожалуйста, послушайте мне
Они не говорят, что можно пить, тебя бесплатно
Ну вот я стою, и я не согласен
Потому что я ушел, ушел, прочь
Я с ума Джона Ячменное зерно
Он врач, его пальцы теплые
Мои запреты, я был порван
И я «пошел, пошел, пошел
«Пошел, пошел, пошел, пошел, пошел, пошел, ААА