Оригинал:
Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight
They know that Santa’s on his way
He’s loaded lots of toys and goodies on his sleigh
And every mother’s child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly
And so I’m offering this simple phrase
To kids from 1 to 92
Although it’s been said many times, many ways
Merry Christmas to you
And so I’m offering this simple phrase
To kids from 1 to 92
Although it’s been said many times, many ways
Merry Christmas, Merry Christmas
Merry Christmas to you
Переведено:
Каштаны, жареные на огне, плавательный бассейн
Джек Фрост зажмите нос
Святки колядки, которые поют по хор
И люди одеты, как Эскимосы
Все знают, что турция и ги
Помогите сделать яркий сезон
Малыши с их глаза, все искра
Будет тяжело спать в эту ночь
Они знают, что Санта находится в как
Он загружается много игрушек и подарков на ваши сани
И каждый матери ребенка собираешься шпион
Чтобы увидеть, если он действительно олень знаете, как летать
И поэтому я предлагаю этот простое предложение
Для детей от 1 до 92
Хотя это было сказано много раз, много способы
И тебя с Рождеством
И так я Воспользуйтесь этой простой фразы
Для детей от 1 до 92
Много раз, много было сказано способы
С Рождеством Христовым, С Рождеством
С Рождеством вас