Оригинал:
The little pieces of truth
They stick around forever
I should have known about you
Before we got together
But we did it
Yeah we done it
I wonder what did I get myself into
With you
When I piece it together, baby
I put so many holes in you
Yeah, you
Little pieces of sticks
And a bucket of stones
I’m afraid I’ll be leaving you all alone
But I come back around
Got some pieces of truth
Even though it won’t make no difference to you
Yeah, you
Digging trouble with a shovel
You serve it up in so many different ways
Now I got so burned that I learned
Not to hear another word that you say
But we did it
Yeah you done it
What the fuck did I get myself into
With you?
When I piece it together baby
I put so many holes in you
Digging trouble with your shovel
You serve it up in so many different ways
Now I got so burned that I learned
Not to hear another word
Don’t mess with the mess around
Переведено с английского на русский:
Это маленький кусочек истины
Они остаются навсегда
Я должно быть, знал о вас
Прежде чем мы встретились
Но мы сделали это
Да, мы сделали это
Интересно, что я впуталась
С вы
Когда я сложить их вместе, детка
Я положил так много отверстия в вы
Да, вы
Маленькие кусочки палочки
И ведро с камнями
Боюсь, я буду оставив вам все только
Но я вернусь вокруг
У меня есть несколько штук на самом деле
Даже но я для тебя ничего не замечают
Да, вы
Рытье проблемы с экскаватор
Служить вам в различных способов
Теперь, я так сгорел, что Я узнал
Чтобы не слышать, что вы сказать
Но мы не имеем
Да, вы сделали
Что ебут я попасть в
С тобой?
Когда я скрепить вместе, ребенка
Я положить столько дырок на вас
Рытье проблемы с лопатой
Вы можете служить его в так много различных способы
Теперь он узнал а до Я
Еще не слышал, слово
Не связывайся с заблуждением вокруг