На английском языке:
Strange infatuation seems to grace the evening tide
I’ll take it by your side
Such imagination seems to help the feeling slide
I’ll take it by your side
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies
I’ll take it by your side
Over saturation curls the skin and tans the hide
I’ll take it by your side
Tick tock, tick tock, tick tock
Tick tick, tick, tick, tick tock, tick
I’m unclean, a libertine
And every time you vent your spleen
I seem to lose the power of speech
Your slipping slowly from my reach
You grow me like an evergreen
You’ve never seen the lonely me at all
I take the plan, spin it sideways, I fall
Without you, I’m nothin’
Without you, I’m nothin’
Without you, I’m nothin’
Take the plan, spin it sideways
Without you, I’m nothing at all
Перевод на русский:
Странное увлечение, кажется, любим
Я возьму его с стороны
Такое воображение, кажется, помогает чувство слайд
Я на вашей стороне
Корреляции, близкие и сосет порождает вранье
Я возьму это на вашей стороне
За насыщение локонов кожи и загорает скрыть
Я возьму его с вашего стороны
Тик так, тик так, тик так
Бренд тик, тик, тик, тик-так, тик
Я нечистый, развратник
И каждый Время реализации вашей селезенки
Мне кажется, что потерять власть речь
Ваш ускользает потихоньку от меня достижения
Вы меня расти, как дерево
Вы никогда не видели меня в одиночество все
Я беру план, спин в сторону, я осень
Без вас, я ничего
Без тебя я ничто
Без тебя я ничего
Возьмите план, спина его боком
Без тебя я вообще ничто