На исходном языке:
Copper sun sinking low
Scatterlings and fugitives
Hooded eyes and weary brows
Seek refuge in the night
They are the scatterlings of Africa
Each uprooted one
On the road to Phelamanga
Where the world began
I love the scatterlings of Africa
Each and every one
In their hearts a burning hunger
Beneath the copper sun
Ancient bones from Olduvai
Echoes of the very first cry
«Who made me here and why
Beneath the copper sun?»
African idea, African idea
Make the future clear
Make the future clear
And we are the scatterlings of Africa
Both you and I
We are on the road to Phelamanga
Beneath a copper sky
And we are the scatterlings of Africa
On a journey to the stars
Far below, we leave forever
Dreams of what we were
Переведено:
Медь солнце медленно погружается вниз
Scatterlings и беглецов
Глаза сузились и устал челах
Искать убежище на ночь
Они scatterlings с Африка
Каждый отвергнуты
На пути к Phelamanga
Где мир начал
Мне нравится scatterlings Африки
Каждый один
В своих сердцах, сжигающий голод
Под медь солнце
Остатки человеческих костей, от Олдувайском
Эхо первого плакать
«Кто поставил меня здесь, и почему
Под медь солнце?»
Африканская идея, Африканского
Сделать будущее ясно
Будущее светлое
И мы scatterlings из Африка
И вы, и я
Мы находимся на дороге для Phelamanga
Под небом меди
И мы scatterlings Африки
Путешествие к звездам
Гораздо ниже, мы оставляем навсегда
Мечты о том, что мы были