На английском языке:
Steve McQueen, Steve McQueen
When I was a little boy I wanted to grow up to be
Steve McQueen, Steve McQueen
The coolest doggone motherscratcher on the silver screen
I’d drive real fast everywhere, no one would ever catch me
And I’d kick your ass if you pissed me off so be careful what you ask me
And I’d never have an empty bottle or an empty bed
And as cool as Paul Newman is I bet Steve could whup his head
Steve McQueen
When I was a little boy I wanted to grow up to be
Steve McQueen, Steve McQueen
The coolest doggone motherscratcher on the silver screen
Now ‘Bullet’ was my favorite movie that I’d ever seen
I totaled my go-cart trying to imitate that chase scene
That Duster had six hubcaps, know what I mean
And I love the way they all flew off when it landed in that ravine
Steve McQueen, Steve McQueen
When I was a little boy I wanted to grow up to be
Steve McQueen, Steve McQueen
The coolest doggone motherscratcher on the silver screen
And I really loved the ‘Getaway’ back when I was eight
That pussy Alec Baldwin sucked in the remake
And speaking of pussy, I guess Steve got it all
He fucked Faye Dunaway and he fucked Ali McGraw
Steve McQueen, Steve McQueen
When I was a little boy I wanted to grow up to be
Steve McQueen, Steve McQueen
The coolest goddamn mothefucker on the silver screen
I went to see ‘The Hunter’ on my first date
‘The Hunter’ was the last movie Steve McQueen lived to make
They took my drivers license when I was just sixteen
The year Mesothelioma killed Steve McQueen
Steve McQueen, Steve McQueen
When I was a little boy I wanted to grow up to be
Steve McQueen, Steve McQueen
The coolest goddamn mothefucker on the silver screen
The coolest goddamn mothefucker on the silver screen
The coolest goddamn mothefucker on the silver screen
The coolest goddamn mothefucker on the silver screen
Steve McQueen
Перевод:
Стив Маккуин, Steve McQueen
Когда я был ребенком, я хотел Расти
Стив МакКуин, Стив МакКуин
Самое крутое Mother Scratcher на холсте
Я бы везде едут так быстро, никто не Вы когда-нибудь поймать меня
И тебе задницу надеру, если ты меня разозлил, поэтому будьте осторожны, что вы спросите меня
И никогда не будет иметь пустую бутылку или пустую кровать
И как круто, как пол Ньюман спорю, Стив мог бы выпороть его голова
Стив МакКуин
В детстве, хочу расти быть
Стив МакКуин, Стив МакКуин
Самый крутой черт побери motherscratcher на серебряный экран
Теперь «пуля» была моей любимой фильм, который я когда-либо видел
У меня были коляски пытается имитировать это в сцене погони
Этой Тряпкой он шесть колпаков, знаете, что я имею в виду
И я люблю Все улетели, когда он приземлился в ущелье
Стив МакКуин, Стив Маккуин
Когда я был мальчиком, я хотел, чтобы расти, чтобы быть
Стив МакКуин, Стив МакКуин
Самый крутой черт побери motherscratcher на серебро экран
И мне очень понравился «Побег», когда мне было восемь
Что Киска Алек Болдуин всасывается в ремейке
И кстати, о Пусси, я считаю, что Стив получил все это
Он трахал Фэй Данауэй и он выеб Али Макгроу
Стив Маккуин Стив Маккуин
Когда Я был мальчиком я хотел бы расти, чтобы быть
Стив Маккуин, Стив Маккуин
Самый крутой черт mothefucker серебряный Экран
Я пошел посмотреть ‘Охотник’ на на моем первом свидании
‘Охотник’ был последний фильм Стива Маккуина жил сделать
Они забрали мои драйверы права, когда ему было всего шестнадцать
Года Мезотелиомы погибло Стив Маккуин
Стив МакКуин, Стив Маккуин
Когда я был маленьким мальчиком, я хотел, чтобы расти, чтобы быть
Стив МакКуин, Стив МакКуин
Самый крутой черт на mothefucker серебряный экран
Самый крутой черт mothefucker на большом экране
Самое офигительное Серебро на экране, mothefucker
Серебро чертовски крутой mothefucker экран
Стив МакКуин